Om navnet Dávid
Dávid er en variant af det velkendte hebraiske navn David, men med accent over det første 'a'. Denne stavemåde er karakteristisk for samisk og færøsk navnetradition og adskiller sig dermed tydeligt fra den gængse danske og internationale stavemåde. Grundformen David stammer fra det hebraiske ord "dod", der betyder "elsket" eller "kær", og er et af de mest udbredte bibelske navne i den vestlige verden.
I Danmark er Dávid en meget sjælden navneform. Ifølge Danmarks Statistik bærer kun 72 personer i hele befolkningen denne stavemåde, og blandt nyfødte registreres der i de fleste år ingen med netop dette navn. De få undtagelser er enkeltår som 2006, 2008 og 2019, hvor tre nyfødte fik navnet. Rangeringen blandt nyfødte har generelt ligget i den høje ende, fra omkring #380 i midten af 1980'erne til over #870 i de seneste år, hvilket afspejler at det er statistiske spor snarere end en egentlig trend.
Navnet er kort og let at udtale, med sine fem bogstaver og klare lyd. Accenten over bogstavet 'a' er det eneste, der adskiller det visuelt fra den klassiske form David, og i daglig dansk tale vil de to former typisk lyde ens. Dávid vil i en dansk kontekst oftest være et udtryk for kulturel baggrund fra samisk- eller færøsktalende familier.
Kommentarer om navnet Dávid
Log ind for at skrive en kommentar.