Om navnet Natasa
Natasa er en sydslавisk kortform af Natalja, som igen er afledt af det latinske Natalia, der kommer af ordet natalis med betydningen "fødsel" eller "den dag man er født". Navnet er udbredt i Serbien, Kroatien, Slovenien og Nordmakedonien, og det er i disse lande, det har sin stærkeste tradition. Den mere kendte internationale form er Natasha, der særligt er udbredt via russisk indflydelse.
I Danmark har Natasa aldrig haft nogen egentlig popularitet. Ifølge Danmarks Statistik bærer knap 104 kvinder og piger i hele befolkningen navnet, og i statistikkerne over nyfødte har det stort set i alle år stået registreret med nul nyfødte. De eneste undtagelser er ganske få år, herunder 1999 og 2002, hvor der blev registreret tre nyfødte med navnet. Det tegner et billede af et navn, der forekommer sporadisk, oftest som følge af indvandring eller familietraditioner med rødder i det tidligere Jugoslavien.
Natasa fremstår som et eksotisk og sydeuropæisk klingende navn i dansk sammenhæng. Det er kortere og mere afdæmpet end for eksempel den russisk prægede stavning Natasha, og det giver det en lidt mere stilet karakter. Lyden er blød og flydende, med tryk på anden stavelse, hvilket adskiller det fra mange nordiske navne.
Nært beslægtede former tæller Nataša (med diakritisk tegn, brugt i serbisk og kroatisk), Natasha (russisk og international variant), Natasja (brugt i Holland og Skandinavien) samt Natalja og Natalia (de mere formelle latinske grundformer).
Kommentarer om navnet Natasa
Log ind for at skrive en kommentar.